domingo, 15 de junio de 2014
martes, 20 de mayo de 2014
INTRODUCCION
VERDI LA DONNA E MOBILE
Giuseppe Verdi fue un compositor romantico italiano de ópera del siglo XIX. Nacio en Le Roncole Francia el 10 de octubre de 1813. tras serle denegada su matriculación en el conservatorio de Milán en 1832, intentará estudiar por otros medios, hasta que alcanza el suficiente conocimiento para ser nombrado maestro de música de una pequeña ciudad al norte de Italia llamada Busseto en 1835.
A la altura de 1839, el compositor se encuentra en condiciones de poder afrontar obras de mayor envergadura y se trasladará a Milán atraído por La Scala, a los pocos meses presentará Oberto (1839) que se representará en la misma Scala obteniendo el suficiente éxito para que Ricordi (el principal editor italiano) se interese por su producción. Sin embargo su segunda obra será un fracaso, sólo la insistencia del director de la Scala dará como resultado Nabuco (1842), a partir de aquí y tras el rotundo éxito en la representación hará que su nombre y su obra se propaguen por todas las capitales europeas y americanas.
Fue autor de algunos de los títulos más populares del repertorio lírico, como los que componen su trilogía popular o romántica: Rigoletto, La Traviata e Il Trovatore y las obras maestras de la madurez como Aida, Don Carlo,Otello y Falstaff.
Rigoletto es un melodrama en tres actos, basado en la obra teatral Le Roi s'amuse, de Víctor Hugo. Fue estrenada el 11 de marzo de 1851 en el teatro La Fenice de Venecia. Está considerada por muchos una de las primeras obras maestras operísticas de mediados de la carrera de Verdi.
Se trata de un drama de pasión, engaño, amor filial y venganza que tiene como protagonista a Rigoletto, el bufón jorobado de la corte del Ducado de Mantua.
La Donna E Mobile es una de las arias más famosas de la lírica universal, compuesta en el último momento por Giuseppe Verdi ante la exigencia de un tenor que necesitaba un aria de lucimiento en el último acto de Riggoleto. "La donna è mobile" es la canción que el Duque de Mantua (tenor) entona en el tercer y último acto de la ópera.
Rigoletto
ENSAYO

La historia comienza con el aria Questa o quella (ésta o aquella) donde el duque expresa su filosofía de vida; no importa color o procedencia, sólo importa que sea una mujer a la que va a amar. Mientras, el zapatero va a palacio para vengarse del duque que ha deshonrado a su hija. Rigoletto, el bufón, temeroso del poder del duque, se burla del hombre que acaba siendo humillado y expulsado del castillo, pero antes de irse, el zapatero mira a los ojos a Rigoletto y con voz trémula de bajo le dice: “mi maldición es que te pase lo mismo algún día”.
La historia continúa entre risas y juerga general hasta que es día de descanso. Rigoletto se va del palacio en busca del sosiego de la libertad, donde nadie se burle de su deformidad ni le humille. Aparece en un convento, donde visita a la joven y bella Gilda (la voz más célebre de este personaje fue la griega María Calas, aunque es excelente la versión de la neocelandesa Kiri Te Kanawa). Le advierte a su monja tutora que no la deje salir, que terribles peligros le acechan afuera.
Pero los cortesanos, en silencio, habían seguido a Rigoletto y regresan con la novedad al Duque: “Rigoletto” tiene una amante. No sólo eso, es joven y bella. El Duque no lo puede creer y quiere ver a la doncella por sí mismo. Se disfraza de humilde campesino y, sobornando a la monja tutora (otra sutileza del pensamiento verdiano), tiene un encuentro furtivo con Gilda, donde expone todas sus virtudes de amante y conquista el corazón de la joven soñadora con el aria de amor La bella figlia dell’amore. Inmediatamente en palacio, ordena a sus cortesanos que secuestren a Gilda y la lleven allí. Rigoletto intuye el ardid entre los colaboradores del duque y les pide colaborar con ellos, sin sospechar que su Gilda era la presa pretendida esta vez por el villano duque. El coro de hombres en pleno lleva el aria sigilosa mientras le ponen una venda en los ojos a Rigoletto. Éste espera la sorpresa que sólo se produce cuando se quita la venda y ve que lo han dejado solo. Dentro del convento tampoco está Gilda y la desesperación acude a sus sentidos. Retorna a palacio con el ansia de matar a los cortesanos, pero no sólo es débil de carácter, sino que ellos son muchos y tienen el poder de la ley.
Allí Rigoletto les canta su “Perdono, signori, pietà”, en una de las arias más estremecedoras que se hayan escrito. A Rigoletto no le importa humillarse una vez más con tal de que suelten a Gilda, que no es otra persona en realidad que su propia hija y por quien acepta tantas humillaciones para darle educación. Gilda fue la hija de una mujer que no le importó la deformidad de Rigoletto y lo amó con toda su fuerza, sin importarle su aspecto, pero que murió en el parto. Rigoletto guarda el secreto de esta historia hasta ese día. Pretende que su hija sea feliz y un día se case con alguien importante en Mantua. Todos se sobrecogen al comprender que Gilda no es amante del deforme bufón, pero es tarde, la mujer ya está en garras del duque. En la escena siguiente sale Gilda ultrajada, descalza, señal sugestiva entonces de la deshonra. Rigoletto jura venganza y se marcha.
Tiene una idea. Ir a ver a Sparafucile, el asesino a sueldo del pueblo que atendía una oscura taberna de mala muerte. Le da la mitad de sus grandes ahorros al personaje siniestro, encarnado en un bajo grave, y viste a Gilda de hombre para que nadie la reconozca; ella debía esperarle a medianoche, hora de las brujas y asesinos, en las afueras de la taberna del criminal. Pero Gilda oye el plan. Magdalena (contralto), hermana del asesino, también amante del Duque, le pide que no lo mate, que acepte la segunda mitad del deforme y le entregue el cuerpo del primer viajante que entrara a la taberna. El Duque se encontraba durmiendo allí mismo, luego de una noche de amor con Magdalena. Sparafucile duda, pero Magdalena insiste.
Algo sale mal en el plan. Gilda, a pesar de todo, sigue creyendo en las palabras de amor del Duque y decide salvarle la vida. Cuando los sucesos se están por cumplir y el Duque ser asesinado, Gilda entra con su traje de hombre a escena. Los acontecimientos se precipitan. El asesino duda; Magdalena empuja a Gilda hacia el puñal de su hermano y cae inconconsciente. Silencio sepulcral.
Aparece Rigoletto y Sparafucile le entra un saco con un cuerpo adentro. Rigoletto le da la otra mitad del trato y se va remando, cruzando el río para alejarse de Mantua. Pero cuando se está yendo, oye el aria “La donna è mobile” en la voz del Duque y el terror se apodera de él. El saco se está moviendo y cuando lo destapa ve a su Gilda, su hija, cantar su “adìo” en los últimos estertores. Muere. Rigoletto entonces con voz desgarrada anuncia: “Ah, la maledizione”, la orquesta a plenitud da los últimos acordes y mientras el bufón cae de rodillas, cae el telón.
Datos técnicos de la obra:
Género: Ópera en tres actos
Estilo: Romanticismo musical italiano
Compositor: Giuseppe Verdi
Año: 1851
Estreno: Teatro La Fenice de Venecia, el 11 de marzo de 1851
Priemer reparto:
Duque de Mantua: Raffaele Mirate
Rigoletto: Felice Varesi
Sparafucile: Paolo Damin
Conde Monterone: Feliciano Ponz
Marullo: Francesco De Kunnerth
Borsa: Angelo Zuliani
Conde Ceprano: Andrea Bellini
Usciere: Giovanni Rizzi
Gilda: Teresa Brambilla
Giovanna: Laura Saini
Maddalena: Annetta Casaloni
Condesa Ceprano: Luigia Morselli
Page: Desconocido
Estreno en España: Teatro Real, Madrid, 18 de octubre de 1853
Libreto: Francesco Maria Piave, Basado en el drama de Victor Hugo Le roi s´amuse (1832)
Idioma: Italiano
Letra La donna e mobile:
La donna è mobile, qual piuma al vento,
muta d'accento, e di pensiero.
Sempre un amabile, leggiadro viso,
in pianto o in riso, è menzognero.
La donna è mobile, qual piuma al vento,
muta d'accento, e di pensier
e di pensier, e di pensier.
È sempre misero, chi a lei s'affida,
chi le confida, mal cauto il core!
Pur mai non sentesi felice appieno
chi su quel seno non liba amore!
La donna è mobile, qual piùma al vento,
muta d'accento e di pensier,
e di pensier, e di pensier!
CONCLUSIÓN
Con el anterior texto pudimos concluir que la donna e mobile fue una composición que fue dada por verdi de último momento por exigencias para la puesta en escen. Apesar de esto es una de las obras más reconocidas del autor y una de las canciones más populares mundialmente, no solo por su pegadiza letra.Sino también por lo polémico de la misma que a sido catalogada por muchos las cancion mas machista de la historia, por mencionar que las mujeres son muy volubles y pueden ser manipuladas al antojo de los hombres.
Verdi fue un gran compositor del género operístico lo cual le dio su fama con múltiples composiciones, no solo rigoletto, una de sus obras más famosas.
Fuentes:
Giuseppe Verdi. (s.f). Desarrollado por MediaWiki. Recuperado de
http://es.wikipedia.org/wiki/Giuseppe_Verdi
La donna e mobile. (s.f). Desarrollado por MediaWiki. Recuperado de http://es.wikipedia.org/wiki/La_donna_%C3%A8_mobile
Roger Alier Aixalà, Roger Alier. (2002) Historia de la ópera
Verdi operas . (s.f.) Recuperdo de
http://laopera.net/verdi/todas-las-operas-de-verdi
fichas de compositores del romantisismo. (s.f.)
http://www.hagaselamusica.com/ficha-compositores/romanticismo/verdi-giuseppe/
DOCUMENTO EN LINEA PARA LA MATERIA DE NTIC DE LA UNIVERSIDAD DE SONORA
https://docs.google.com/document/d/1FUryJkqP-ZXc94U7BxDBDKb7RQNpAqgID_8liswyOvQ/edit#
Suscribirse a:
Comentarios (Atom)
.jpg)
.jpg)